top of page
約伯記 42:5



聖霊、光、ろうそくと虹のイメージを見せてくださった主に感謝します。円は終わりなき周期の意味があります。 この絵は、人間の限られた視点から神様の計画を見るのようです。光がある部分しか見えないかもしれませんが、後ろには神様の計画、聖霊の流れ、そして重なっている約束の虹があります。


この絵のひらめきはヨブの苦難から生まれました。苦難は苦しいです。 ヨブは苦しみに取り囲まれていますが、やがてヨブは神様に会いました。 虹が重なり合って曇り空に変わるように、約束と苦しみは共存できるかもしれません。 神様のご意志と祝福はいつも私たちと共にあります。 一度にすべて見ることも感じることもできないかもしれませんが、神様の光をひたすら見ている限り、苦しみの出口と人生の意志を見つけることができます。




感謝主,讓我領受到聖靈,光,蠟燭和彩虹。圓形有循環不息的意思,這幅畫好像是 從人類有限的角度看 神的計劃。也許我們只能看到光的部份,但背後還有 神的計劃,聖靈的流動和應許之虹的交疊。


這幅畫的領受來自約伯受難的章節,受難是痛苦的,儘管約伯被苦難包圍,最終他更加能看見 神。也許應許和苦難是可以同時並存,就像彩虹的交疊可能被誤以為陰雲密布的天空一樣。 上帝的旨意和祝福一直伴隨著我們,可能我們無法一時三刻看到或感受到,但只要我們專注地望着 神的一點光,便能找到苦難的出口,找到生命的旨意。

聖經 約伯記 42:5


Job 42:5

Do you know the real light?


Thank the Lord for giving me the images of the Holy Spirit, light, candles, and rainbows. The circle has the meaning of an endless cycle. This painting seems to be from the limited human perspective to see God's plan.  We might only see the light part, but what is more behind is the plan of God, the flow of the Holy Spirit and the overlap of the rainbows of promise.


The reception of this painting comes from the chapter of Job's crucifixion, and the crucifixion is painful. Although Job is surrounded by affliction, eventually it made him see God. Perhaps promises and sufferings can coexist, just like the overlap of rainbows may turn into an overcast sky. God’s will and blessings have always been there with us. We may not be able to see or feel them all at once, but as long as we look at the light of God intently, we can find the outlet of suffering and the will of life.

Job 42:5

My ears had heard of you, but now my eyes have seen you.

bottom of page